i didn't always know what i was talking about.
oh, let's face it - i still don't know what i'm talking about most of the time. i'm just a newly agented wannabe trying to break into a biz full of real authors.
what i mean by "i didn't always know what i was talking about" is... when i first jumped into the online writing community, i didn't know what everyone else was talking about.
what's a WIP? what's a beta? what's a query?
i still run into acronyms i can't decode and sheepishly have to ask someone to interpret.
and don't get me started on text-style chat symbols that run rampant on twitter and forums.
do you realize i thought <3 meant "boobs" for months?!
seriously, i saw those little hearts everywhere and thought i was just completely out of touch and that apparently "boobs" was the new way to say "cool!" or "i like it!"
oh, and i finally had to get on a forum and just ask straight up what this meant:
thanks to the folks who let me know it meant blank stare or shock and not "heads will roll."
(it's good to know now that one of my early betas who used that symbol often was not actually threatening me.)
the point is, publishing has its own language, and the online community has its own hieroglyphics! unfortunately, there is no rosetta stone to interpret either, so you have to get what you can from context and suck it up and ask for help figuring out the rest.
i just thought i'd throw that out there for any writers new to the web community and trying to decipher the codes. i don't claim to speak the language fluently, but i can promise you there are kind interpreters over at Absolute Write ("AW") who can help. in the meantime, concentrate on writing a good book and worry about the lingo later.
that's all for tonight, because i have to get the WC up on my WIP and file away the old Rs and R&Rs from the Qs for my MS now that it's REPPED.